LES ENTREES
•
Entradas / Appetizers
Gratinée des Halles
15
Sopa de cebolla con trocitos de pan y queso suizo
Onion soup with bread croutons and Swiss cheese
Tartare de Poisson
17
Tartare de pescado con limón, cebolla, piñones, y aceite de aguacate
Fish tartare with lemon, onions, pine nuts, and avocado oil
Escargots du Bistro
15
Caracoles con mantequilla de ajo y perejil
Snails in garlic and parsley butter
Carpaccio de Viande
18
Carpaccio de carne, queso parmesano, aceite de trufas, y alcaparras
Beef carpaccio, with parmesan cheese, truffled oil, and capers
Salade de Roquefort
16
Ensalada verde, queso azul, manzanas, pasas, y nueces
Green salad, with Roquefort cheese, apples, raisins, and walnuts
Pâté de Campagne
16
Pâté de cerdo y cognac. Servido con tostadas de pan brioche
Country pork pâté with cognac. Served with brioche toast
LES ENTREES POUR PARTAGER
•
Entradas para Compartir / Sharing Appetizers
Canapès de Croque Monsieur
12
Croque Monsieur clásico cortado en pequeños trozos
Our classic Croque-Monsieur cut in small pieces
Assiette de Charcuterie
25
Bandeja de embutidos (jamón francés, paté, saucisson sec)
Cold cut plate with French ham, paté, dry sausage
Assiette de Fromage
25
Bandeja de cuatro quesos franceses, tostadas, y manzanas
Plate of four French cheeses. Served with toasts and apples
Camembert Chaud
22
Queso Camembert entero fundido, con miel, almendras, tostadas, y manzanas
Melted Camembert cheese. Served with honey, almonds, toasts, and apples
LES PLATS PRINCIPAUX
•
Platos Principales / Main Dishes
Bavette de Flanchet, Sauce Roquefort et Frites
29
Churrasco con salsa Roquefort y papas fritas
Flank steak served with Roquefort sauce and French fries
Steak au Poivre avec Gratin Dauphinois
52
Filete miñón con pimienta y crema, flameado con coñac. Servido con papas gratinadas
Filet mignon with cracked pepper and cream, flambé with cognac. Served with scalloped potatoes
Filet Mignon avec Frites
4950
Filete miñón servido con papas fritas. Escoja entre salsa bearnesa o Roquefort
Filet mignon served with French fries. Choose between béarnaise or Roquefort sauce
Truite Meunière
32
Trucha entera (sin espinas), con papas majadas, y almendras
Whole trout (deboned), with potato mash and almonds.
Saumon Grille, Asperges et Sauce Béarnaise
32
Salmón a la parrilla. Servido con espárragos y salsa Bearnesa
Grilled salmon. Served with asparagus and béarnaise sauce
Magret de Canard a l’Orange
39
Pechuga de Pato con salsa de china. Servido con majado de zanahorias
Duck breast in an orange sauce. Served with a carrot mash
Mérou, Sauce Virgine
29
Filete de mero con salsa de reducción de balsámico y vegetales salteados
Grouper filet served with a balsamic reduction and grilled vegetables